Innovation

ili, le traducteur instantané qui brise la barrière de la langue

Après Pilot, l’oreillette de traduction simultanée voici ili, un petit appareil capable de traduire à la volée les phrases prononcées devant son micro. Un premier modèle dévoilé au CES de cette année diffuse via un haut-parleur les phrases traduites automatiquement et simultanément. Vous l’aurez compris, ce gadget de la taille d’une clé USB se porte autour du cou et propose de briser la barrière de langue entre vous et vos interlocuteurs.

Le fonctionnement est dès plus simple, il suffit en effet de presser l’interrupteur situé en façade et de parler devant le micro. Quand la phrase est terminé, ili prend le relais et la restitue dans une des langues sélectionnées. Actuellement, le traducteur est uniquement compatible en anglais, en chinois et en japonais, cependant, les concepteurs promettent de nombreuses autres langues dans les prochaines mise à jour. Parmi celles qui seront implémentés nous devrions retrouver prochainement le français, le thaï et le coréen dans le catalogue des langues disponibles. Une troisième version est également annoncées capable de comprendre l’arabe, l’italien ou encore l’espagnol. De quoi se faire comprendre dans la majorité des pays de la planète.

D’après les promesses du constructeur, ili est conçu pour diffuser un son fort et clair, et ce même en extérieur. Nous sommes encore loin des traducteurs universelles des films de science fiction comme dans Star Trek ou encore Farscape, mais l’appareil reste tout de même très intéressant pour les personnes qui ne maîtrise pas une ou plusieurs langues étrangères. Point intéressant également, ili est totalement autonome, il intègre sa propre base de données et ne nécessite ni Wifi ni connexion 4G. Il suffira par une simple mise à jour d’ajouter un plusieurs packs de langages pour élargir ses possibilités de traduction. Cet appareil rencontre un véritable succès sur la toile, sans doute à cause de son coté pratique, mobile et simple d’utilisation. Logbar, la société nippo-américaine derrière cette invention s’est d’ailleurs vu remettre le prix de l’innovation CES 2016 pour son traducteur portatif. Si ili vous intéresse sachez qu’une première version devrait voir le jour dès cet été et elle devrait coûter moins de 300 dollars.

Via : iamili.com

Plus de 900 000 abonné(e)s nous suivent sur les réseaux ! Pourquoi pas vous ? Abonnez-vous à notre Newsletter ou suivez-nous sur Google News et sur WhatsApp pour ne manquer aucune invention et innovation !

Alexandre Bonazzi

J'ai presque un demi-siècle et papa de deux grandes filles. J'ai fait des études en droit et travaillé pendant 30 ans dans une société d'études et de conseil en marketing. Aujourd'hui, je suis créateur de site internet pour les petites entreprises. Je suis passionné par les nouvelles technologies, la High-tech et la pop culture en général. J'ai fondé le site NeozOne en 1999 et depuis je partage avec vous (bénévolement) mes astuces, mes tests et quelques fois mes humeurs, je modère également les commentaires de NeozOne. Je suis par ailleurs amateur de cinéma, série TV, les jeux de plateaux et les jeux de rôles. N'hésitez pas à me contacter directement par courrier électronique pour toute question

4 commentaires

  1. Très loin des traducteurs universels tout droit sorti des films de sciences fiction, comme vous l’avez dit, mais toutefois très prometteur…

    Si cette technologie n’en est qu’à ses prémices, l’avenir devrait nous réserver quelques surprises.

    Je suis curieux de savoir comment les métiers de traducteur et d’interprète seront amenés à évoluer face à ces chamboulements.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


Bouton retour en haut de la page